昭和歌謡短線遊

偶然來一次短暫的漫遊,踏進陌生的語言國度。

他/她們是誰,所唱的每一個字是甚麼意思,一時間都沒辦法知道。唯一辨識到的是後面現場樂隊翩翩漫出來的樂韻與節拍、歌者用聲線去表演功架,變奏出或澎湃或溫婉的感情。

畫面上的他們很多年紀都不輕了,但這些於我本是陌生的面孔,卻因煥發著的尊嚴與自信,而使心頭溫暖之餘,不無崇拜和敬重。感染力就是這麼一回事吧?由凄艷的演歌、激昂的厲志、活潑的青春小品到浪漫的藍調,身體隨或慢或快的節奏擺動,不由自主,亦無以欺瞞。

有 些歌,港台都或曾改篇過,但原曲所展現的音韻風景,卻更寬、更廣。當然也許是因為當地電視台現場樂隊的陣容要大得多,你甚至可以在畫面一角看見豎琴;但我 想,更寬更廣的,也可能是創作與演繹的情操。不是要貶低自己的流行文化,只是有了這樣的比讀,頃刻刺激起想法,對於我們前人在進口外國文化時吸收了甚麼, 又增刪了甚麼,不免因好奇而思慮起來。

謝謝你讓我開了眼界,好像忽然從自己固守了一段日子的位置上,又走遠了一點。

附:

<昭和歌謡>
viva1987B 的頻道

http://www.youtube.com/user/viva1987B

廣告

About 易以聞

電影研究者,著有《寫實與抒情 : 從粤語片到新浪潮》及《夢囈集》。
本篇發表於 並標籤為 。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google photo

您的留言將使用 Google 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s